山辺冷|Lei Yamabe
突き放す代行者
ルシアナ・ハナキの個展「指を(本当に)交差させておきますね ※ただし有料となります」に際して
Na(me)
written for Yuki Okumura’s solo project, Na(me/am), Convent, Ghent, 2018
(along with its Dutch version, Na(am), translated by Jeroen Staes
A Short Essay on Forgetting and Remembering or: How Jun Yang Failed to be a Pure Name
printed in Jun Yang, THE MONOGRAPH PROJECT: Book 5, to be published by Jovis Verlag
(reprinted in Yuki Okumura, YUKI OKUMURA, para/log 001, published by edition.nord, 2017)
映りと揺るがし
printed in Darren Bader, Rocks & Mirrors, published by kiito-san, 2018
On the Passing of On Kawara
Office Notebook, Contemporary Art Group, 2014
(English translation by Yuki Okumura with Jeffrey Ian Rosen)
体をなくした河原温 29771日の滞在者
『BT/美術手帖』2014年9月号
A few notes about the installation as design or the eventness (temporality) of textures
printed in Buku Akiyama, Composition No.1-10 and the derivatives, 2001-2016, published by Rondade, 2016 (English translation by Yuki Okumura with Linda Dennis)
デザインとしてのインスタレーションあるいはテクスチャーの出来事(時間)性についてのちょっとしたノート
秋山ブク『コンポジション1-10番とその派生物 2001-2016』所収(Rondade刊、2016)
On Kawara's Quantum Gravitational Body, or the Confinement of Space-Time and the Liberation of Consciousness
printed in "On Kawara: Date Painting(s) in New York and 136 Other Cities" published by Ludion and David Zwirner, 2012 (English translation by Christopher Hill)
河原温の量子重力的身体 あるいは時空の牢獄性と意識の壁抜けについて
第14回芸術評論募集入選(2009年5月執筆)
ヴィデオに引き裂かれて
「ヴィデオを待ちながら」展(東京国立近代美術館)について|『Studio Voice』誌2009年6月号
意味を振り切る速度、世界が描きなぐる絵
小金沢健人「あれとこれのあいだ」展(神奈川県民ホールギャラリー)について|『BT/美術手帖』誌2009年3月号
人間であることを忘れたときに見えてくる景色
小金沢健人「動物的」展(丸亀市猪熊弦一郎現代美術館)について|『Studio Voice』誌2009年3月号
光について 世界と私のスペクトラム
「Light in Sight」展(ICC)について|『Studio Voice』誌2009年1月号